25 de Nov de 2005
O Embaixador da Rebarba
Audaz bebedor de minis, residente em terras de Pax Julia e embaixador da Rebarba no Baixo Alentejo.
Este belo exemplar é conhecido pelas várias inundações babosas que acontecem por onde ele passa.
No seu estado de sobriedade arma-se em esquisito afirmando que apenas e só acha piada aquela pita de 12 anos, nada mais, potencial boa gaja daqui a 10 anos.
Factores científicos:
No organismo deste jovem existe um fenómeno paralelo ao aquecimento do estômago, através da ingestão de bebidas alcoólicas, que é a excitação das glândulas "babácias".
Actos e consequências:
Após ingerir meia dúzia de minis, a selectividade começa a baixar e os km percorridos atrás de qq pita, a aumentar.
A conversa em tempo real:
- eh q boa q é pá!
- tchi cara... , boa gaja!
- Valter, ela só tem 12 anos.
- alguma vez, olha p aquele cu.
- Não o levem a mal, ele até é um bom rapaz e é bem intencionado.
Após ter o papo cheio com uns belos litrinhos de cerveja e já com um pequeno fio de baba ao canto da boca, chega a hora de ir para a discoteca.
Neste local de culto, o corpo do artista começa a pedir algo mais pesado, e então chega a genial ideia de beber o belo do ginzinho (inhãããã).
Já com o copo atestado é hora de dar uma voltinha à pista para ver o material que por lá pasta.
Umas apalpadelas, uns encostos e mais umas pequenas carícias nas colegas que "ainda" lho permitem são motivo de ainda maior excitação e mais meio litro de baba.
Esta oração repete-se por mais duas ou três doses de gin.
O ÊXTASE:
Já no final da noite, todo torcido no meio da pista a mâncar a febra ( a esta hora já é uma bela exemplar com cerca de 92Kg ), os litros de baba a saírem da sua boca mais parecem a bica do Xico d'Amália quando brotou.
Factores Históricos:
Diz o mito, que ainda nos tempos de Pandora houve noites de grandes inundações devido a tál fenómeno de rabarbanço.
PDM's
Audaz bebedor de minis, residente em terras de Pax Julia e embaixador da Rebarba no Baixo Alentejo.
Este belo exemplar é conhecido pelas várias inundações babosas que acontecem por onde ele passa.
No seu estado de sobriedade arma-se em esquisito afirmando que apenas e só acha piada aquela pita de 12 anos, nada mais, potencial boa gaja daqui a 10 anos.
Factores científicos:
No organismo deste jovem existe um fenómeno paralelo ao aquecimento do estômago, através da ingestão de bebidas alcoólicas, que é a excitação das glândulas "babácias".
Actos e consequências:
Após ingerir meia dúzia de minis, a selectividade começa a baixar e os km percorridos atrás de qq pita, a aumentar.
A conversa em tempo real:
- eh q boa q é pá!
- tchi cara... , boa gaja!
- Valter, ela só tem 12 anos.
- alguma vez, olha p aquele cu.
- Não o levem a mal, ele até é um bom rapaz e é bem intencionado.
Após ter o papo cheio com uns belos litrinhos de cerveja e já com um pequeno fio de baba ao canto da boca, chega a hora de ir para a discoteca.
Neste local de culto, o corpo do artista começa a pedir algo mais pesado, e então chega a genial ideia de beber o belo do ginzinho (inhãããã).
Já com o copo atestado é hora de dar uma voltinha à pista para ver o material que por lá pasta.
Umas apalpadelas, uns encostos e mais umas pequenas carícias nas colegas que “ainda” lho permitem são motivo de ainda maior excitação e mais meio litro de baba.
Esta oração repete-se por mais duas ou três doses de gin.
O ÊXTASE:
Já no final da noite, todo torcido no meio da pista a mâncar a febra ( a esta hora já é uma bela exemplar com cerca de 92Kg ), os litros de baba a saírem da sua boca mais parecem a bica do Xico d'Amália quando brotou.
Factores Históricos:
Diz o mito, que ainda nos tempos de Pandora houve noites de grandes inundações devido a tál fenómeno de rabarbanço.
- de salientar que este ritual se repete semanalmente.
Last Lesson
É verdade o que se diz, “tudo o que é bom acaba depressa” (all that’s good finish’s fast). Esta vai ser a tua última aula de inglês, parabéns pelos teus progressos e esperamos que este pequeno curso se tenha revelado de grande utilidade pública.
É para nós um orgulho prestar tão nobre serviço à nossa comunidade mourense. Já estás preparado para beber o chá das cinco acompanhado duns scones fresquinhos e duma bela bifa em qualquer boteco inglês, a ter uma conversa com um discurso acima da média, sem te sentires envergonhado.
Se ainda não te sentires preparado para debutar na alta-roda da nobeza inglesa não é motivo para preocupação, treina nos bares da nossa terra que mais se assemelham a casas de chá com a classe britânica (como por ex. o bar do Steve, o Lamba, o Caralhanas…) até te sentires preparado para entrar na alta sociedade inglesa.
O nosso amigo Zezé Camarinha já nós enviou uma nota de agradecimento, não tens nada que agradecer Zezé, graças homens como tu é que estas aulas têm a razão de ser. É para ti companheiro, estamos fartos de te ver fazer figuras na TV, estamos sempre disponíveis para ajudar.
Aquele abraço campeão.
Take monkeys of the nose.
Tirar macacos do nariz.
Go give bath to the dog!
Vai dar banho ao cão!
I am done to the stake!
Estou feito ao bife!
I am sand-papered!
Estou lixado!
There is bad luck?
Há azar?
Mary crazy.
Maria maluca.
Smart as a garlick.
Esperto como um alho.
Throw a mouth.
Mandar uma boca.
Grow water in the mouth.
Crescer água na boca.
Dedicate yourself to fishing.
Dedica-te à pesca.
To be in the jam.
Estar na marmelada.
Put yourself walking!
Põe-te a andar!
Eyes of lamb bad dead!
Olhos de carneiro mal morto!
I do not see the point of a horn.
Não vejo a ponta d'um corno.
Crack the peach tree.
Esgalhar o pessegueiro.
A girl all pealed.
Uma gaja toda descascada.
Eat a mule!
Comer uma mula!
Looks like an ox looking at a palace!
Parece um boi a olhar para um palácio!
Switch paints!
Troca tintas!
To be in the paints.
Estar nas tintas.
Spread ashes.
Espalha brasas.
Pass by the ashes.
Passar pelas brasas.
Take water in the beak!
Levar água no bico!
Wich what which cap!
Qual quê qual carapuça!
Things of the arch of the old woman.
Coisas do arco da velha.
It needs to have can.
É preciso ter lata.
Talk Cheap.
Fala barato.
There is who has can for all
Há quem tenha lata para tudo.
Crosses ... Left-handed!
Cruzes ... Canhoto!
13 de Nov de 2005
Infantes
9 de Nov de 2005
Lesson #2

Então que tal de línguas??? Já dominam a língua da virtuosa e pura Pamela Anderson ou ainda não?
Assim já podes falar às miudas inglesas do teu "BIG BEN" e entender todas as invenções que os tabloides ingleses têm escrito sobre ti!
Traduções Literais
That stays in Juda's ass.
Isso fica no cu de Judas.
Watch passing ships.
Ver passar navios.
Walking catching caps.
Andar a apanhar bonés.
Give in the views.
Dar nas vistas.
Son of the mother.
Filho da mãe.
Day of they are never in the afternoon.
Dia de são nunca à tarde.
Horse feet of cork.
Cascos de rolha.
You'll catch in the nose.
Vais apanhar no nariz.
Lower the stone.
Arrear o calhau.
Yo shovel!
Ó pá!
Bad bad Mary!
Mau mau Maria!
As good as corn.
Boa como o milho.
Go comb monkeys.
Vai pentear macacos.
You are not a man, you are not nothing.
Não és homem, não és nada.
I'd jump into her spine.
Saltava-lhe à espinha.
Even the tomatoes fell to the ground.
Até os tomates cairam ao chão.
You are arming at facestick of race.
Estás armado em carapau de corrida.
What you have?
Que tens?
Kabong Music(If they want a hug or a kiss,we kabong, we kabong!)
Música Pimba(Se elas querem um abraço ou um beijinho,nós pimba, nós pimba!)
Face of ass!
Cara de cú!
6 de Nov de 2005

Modéstia à parte, os PDM’s são uns tipos impecáveis, lá isso é verdade. Estamos sempre a pensar em vocês, os nossos fieis visitantes.
Como tal resolvemos mais uma vez aproveitar este maravilhoso espaço para vos divertir e dar animo para mais uma longa semana de trabalho e seca que vai entrar.
Diverte-te a cantar karaoke ao som dum clássico da mítica banda “Gipsy King’s”. Para isso só tens de carregar na hiperligação abaixo.
Som no teu PC e canção, diversão e sobretudo muita animação.
5 de Nov de 2005
Não (h)á Droga!!!!
Subscrever Mensagens [Atom]


